----- Reklama -----

Ogłoszenia, felietony, informacje Polonijne - Tygodnik Monitor

29 sierpnia 2012

Udostępnij znajomym:

'

Część 57: “Terminology of Real Estate Contracts”
czyli
Terminologia kontraktów dotyczących nieruchomości” (Część VIII)

SHORT SALE ADDENDUM uzupełnienie kontraktu dotyczące sprzedaży bez pokrycia: dodatkowa klauzula w kontrakcie kupna/sprzedaży nieruchomości uzależniająca ważność umowy od zaaprobowania jej przez instytucję finansową, która jest właścicielem weksla hipotecznego (mortgage note); zawiera między innymi opcję unieważnienia kontraktu (termination option) przez strony umowy w przypadku odrzucenia warunków kontraktu przez bank, który udzielił pożyczki hipotecznej sprzedającemu

CONFLICT OF TERMS konflikt warunków umowy: klauzula w kontrakcie określająca, która część umowy zawiera nadrzędne warunki w przypadku konfliktu warunków kontraktu, szczególnie w sytuacji kiedy kontrakt został uzupełniony o dodatkowe klauzule, które mogą być sprzeczne z oryginalną częścią umowy

NULL AND VOID nieważny: określenie stosowane w odniesieniu do kontraktu, który został uznany za nieważny i pozbawiony mocy prawnej

WAIVE zrzec się, odstapić od czegoś: np. w zdaniu Buyer waives the contingencies pursuant to paragraph no 31 of the Contract, and agrees to perform in accordance with all the provisions of the Contract (Nabywca odstępuje od warunków zawartych w paragrafie 31 Kontraktu oraz zgadza się dotrzymać umowy zgodnie ze wszystkimi postanowieniami Kontraktu) 

APPLICATION FOR LEASE wniosek o umowę wynajmu: formularz, który wypełnia potencjalny lokator przy składaniu oferty wynajmu, zawierający informacje na temat zatrudnienia, zarobków, przyczyn zmiany miejsca zamieszkania oraz referencji osoby składającej wniosek

RESIDENTIAL EXCLUSIVE RIGHT TO SELL MARKETING AGREEMENT umowa dotycząca wystawienia nieruchomości mieszkalnej na sprzedaż z wyłącznym prawem sprzedaży: kontrakt zawarty pomiędzy brokerem i właścicielem nieruchomości oparty na prawie wyłączności do przeprowadzenia marketingu i sprzedaży nieruchomości, w którym agent zachowuje prawa do otrzymania prowizji nawet w przypadku, gdy nabywcę znajdzie właściciel nieruchomości

MOBILE HOME CONTRACT kontrakt kupna/sprzedaży przyczepy mieszkalnej (przyczepy kempingowej traktowanej jako stałe miejsce zamieszkania)

NOTICE OF INABILITY TO SATISFY A CONTINGENCY zawiadomienie o niemożności spełnienia jednego z warunków kontraktu

RESIDENTIAL LEASE umowa najmu nieruchomości mieszkalnej

CRIMINAL BACKGROUND CHECK sprawdzenie przeszłości kryminalnej (potencjalnego lokatora)

CREDIT CHECK sprawdzenie historii kredytowej (potencjalnego lokatora)

CREDIT CHECK AUTHORIZATION upoważnienie do sprawdzenia historii kredytowej (udzielone właścicielowi nieruchomości przez potencjalnego lokatora)

COMMERCIAL LEASE umowa wynajmu nieruchomości komercyjnej

VACANT LAND SALES CONTRACT umowa kupna/sprzedaży działki niezabudowanej

COMMERCIAL SALES CONTRACT umowa kupna/sprzedaży nieruchomości komercyjnej

MUTUAL CANCELLATION AGREEMENT obopólna zgoda na rozwiązanie kontraktu  

NOTICE OF OFFER REVOCATION zawiadomienie o wycofaniu oferty

NOTICE OF COUNTEROFFER REVOCATION zawiadomienie o wycofaniu przeciwoferty

NOTICE TO BUYER OF ACCEPTANCE OF SUBSEQUENT BONA FIDE OFFER zawiadomienie nabywcy o przyjęciu przez sprzedającego następnej rzetelnej oferty

EXTENSION OF CLOSING DATE przesunięcie terminu zamknięcia transakcji

 

Zbigniew Pieńkowski

Tel. 773-719-3645

E-mail: pienkowski1@gmail.com 

www.PolandUSA.com

 

 



'

----- Reklama -----

KD MARKET 2025

----- Reklama -----

Zobacz nowy numer Gazety Monitor
Zobacz nowy numer Gazety Monitor